Communément Confus Termes
13 typique mots vous êtes Obtenir incorrect every every you information Her
Avez-vous avez-vous déjà entendu quelqu’un state “expresso” quand ils signifia “espresso”? Ou “condition de Old Timer” chaque fois qu’ils signifia “Maladie d’Alzheimer maladie”?
Il y a certainement vraiment un nom pour des mal prononcées tels que ces. Ceux qui regarder Trailer Park men peuvent connaître tous comme des “Rickyismes” néanmoins ils sont en fait appelés “grains d’œuf” (appelé par un spécialiste exactement qui une fois a entendu quelqu’un mal prononcez la phrase “gland” comme “eggcorn”). Il parle de la remplacement de termes dans une phrase pour mots que bruit similaire et pourrait apparaître logique dans le cadre de ce expression.
Bien que beaucoup de gens saurons encore comprendre ce vous impliquer quand vous mal prononcé une phrase semblable à ceci, il pourrait generate hypothèses concernant votre intelligence. Utiliser une phrase incorrectement est en fait semblable à marcher dans a space avec food sur le visage. Possiblement aucun corps vous dira que vous vérifier idiot, mais tout le monde verra.
Clairement, ce n’est tout simplement pas le type de erreur vous devez faire quand envoyer un SMS une femme ou chaque fois parler à sa en personne. En ce qui concerne tout premier pensées, Peu importe si vous êtes vraiment bien éduqué et intelligent, devriez-vous décider entrez la pièce avec “la nourriture sur le visage,” c’est ce que elle va voir.
Check out ces 13 communément perplexe words de vous assurer que ne peut-être pas gâche vôtres messages et conversations avec des grains d’œuf désagréables.
1. FAUX: pour plusieurs extensif fonctions
RIGHT: pour plusieurs intentions et fonctions
Cette term vient de very early legal speak. La première term comme utilisé dans anglais loi vers 1500s est “à tout ou à tout fins, bâtiments et buts. “
2. INCORRECT: pré-Madonna
CORRECT: prima donna
Alors que certains peuvent croire le Matériel Fille est un bon illustration de une prima donna, elle est rien en rapport avec cette phrase. C’est un term italien qui fait référence au féminin lead in un opéra ou jouer et est aussi régulièrement référence une personne qui vues elle-même plus critique que les autres.
3. INCORRECT: pincez-le pour le bout
APPROPRIÉ: pincez-le pendant le bourgeon
Il y a un moyen simple d’envisager this 1: think about une rose commence à se développer. Vous mordiller (saisir ou serrer) l’œuf avant a réellement l’opportunité de agrandir.
4. INCORRECT: sur collision
RIGHT: par accident
Peut être fait quelque chose “exprès “, mais vous ne pouvez pas faire quelque chose “on collision”. One parmi les innombrables exceptions concernant le vocabulaire language.
5. WRONG: statue de limits
CORRECT: statut de limitations
Il n’y en a pas sculpture en dehors de salle d’audience résidences appelée la “Statue des limitations”. “Statut” est simplement un autre phrase pour “loi”.
6. INCORRECT: infection de Old timer
CORRECT: Alzheimer infection
C’est un premier illustration de un maïs comme il semble générer beaucoup bon sens! Mais est juste une mauvaise prononciation de “Alzheimer’s disease”.
7. FAUX: expresso
RIGHT: expresso
Celui-là est joli mauvais. J’ai même vu cette erreur imprimée sur indications dans les cafés. Peu importe à quelle vitesse votre barista peut faire le café, ce n’est pas un “expresso”.
8. FAUX: sneak peak
CORRECT: aperçu look
C’est celui qui simplement apparaître dans écrit interaction, mais toujours vous créez à la femme à propos de attraper un sournois peek de quelque chose plutôt que une clé sommet d’une montagne qui s’impose elle-même à hommes et femmes tout d’un coup.
9. FAUX: semé en profondeur
APPROPRIATE: profond
C’est un différent qui regarde très logique, mais juste en fait approprié.
10. FAUX: morceau de esprit
CORRECT: assurance
Si vous ne le faites pas avoir offrir sa un réel montant de votre cerveau pour faciliter son soucis, d’être sûr de créer “paix” de tête,
11. FAUX: humide envie de manger
CORRECT: aiguiser envie de manger
“Whet” façons stimuler ou éveiller, donc son utilisé dans “aiguiser envie de manger.” Mais simplement compliquer circonstances, vous faites “mouiller” votre propre sifflet.
12. WRONG: mon intérêt personnel} a atteint un sommet
CORRECT: a piqué mon intérêt personnel
“Pique” est un autre plaisir phrase, comme dans intérêt ou curiosité. Encore une fois, les sommets des montagnes n’ont pas place dans ce phrase.
13. FAUX: appâté respiration
CORRECT: bated souffle
“Bated ‘est un adjectif cela signifie” in suspense “. La phrase n’est pas utilisé beaucoup aujourd’hui, donc le mauvais usage typique de “appâté” dans terme.